Pura Mariposa – Only 8 days left!

pura-mariposa-book
Did you know there are only 8 days left to contribute to the KickStarter campaign for the Pura Mariposa photo book?

You can support the campaign by pre-ordering some greeting cards, a calendar, the photo book, or all of the above. Everything will be delivered in time for the holidays. Just think, instead of giving a case of Atlas beer, you can give something from the heart, that expresses your love for nature, beauty and Costa Rica. If there is any type of void in your life, this may just fill it. You may even become more interesting to others.

Please check out the kickstarter campaign and become a backer. All funds contributed will be refunded if the campaign doesn’t reach it’s funding goal.

For the love of birds, butterflies, and all things living, this is opportunity knocking at your door. A special gift that you can share with others!

!Quiz Bird #6/Acertijo Aviario #6!

Espanol sigue

Quiz Bird #6!

Quiz Bird #6!

Here is a Mystery Bird of medium difficulty:

Clue #1: During the breeding season (April-August), we notice the absence of shorebirds, thrushes, flycatchers, warblers, orioles and tanagers; about 25% of our total species migrate to North America to breed.

Clue #2: This photo was taken in April in the small state of Connecticut.

Clue #3: In Costa Rica, it is usually found within 6 meters of the ground and favors thickets near water.

Please send your answer ASAP to sanvitobirdclub@gmail.com. The prize for this contest is a black SVBC tee shirt, women’s size 14.

We extend our thanks to Bill Batsford for permission to use this beautiful photo.  Please note: if your initials are JR, JZ or FS you are not eligible for this game!

Espanol aqui

Quiz Bird #6

Acertijo Aviario #6

Aquí hay un Pájaro Misterioso de mediana dificultad.

Pista #1: Durante la temporada de cría de abril – agosto, notamos la ausencia de aves playeras, zorzales, mosqueros, reinitas, bolseros y tangaras; cerca del 25% del total de nuestras especies migran hacia América del Norte para criar.

Pista #2: Esta foto fue tomada en el pequeño estado de Connecticut en abril.

Pista #3: En Costa Rica, usualmente se encuentra bajo los 6 metros al suelo y prefiere los matorrales cercanos al agua.

Por favor envíe su respuesta tan pronto como le sea posible a este correo electronico: sanvitobirdclub@gmail.com. El premio para este concurso es una camiseta negra del SVBC talla 14 femenina.

Un agradecimiento especial a Bill Batsford por su permiso para utilizar esta hermosa foto.

 

 

Chocolate/Birding Adventure

Espanol sigue

We are going on a Chocolate and Birding Tour with Desafios Tours on Saturday, June 13, so please mark this date on your calendar and plan to join us for an all-day adventure!

Yes, chocolate does grow on trees! Internet photo.

Yes, chocolate does grow on trees! Internet photo.

Our tour starts at La Palma de Puerto Jiminez, a Chocolate Plantation, where we’ll learn about producing chocolate, taste local products and enjoy a coffee break with, what else? – chocolate, coffee and snacks.

Then we will go to Danta Lodge, a beautiful hotel and 30 ha property with good birding trails. We will have a substantial lunch at the lodge, including an appetizer, entrée, and dessert, and bird there for an hour or so. Weather permitting, we’ll visit another nearby property with good birding.

We need to leave San Vito by 6:30 am and will return around 5:00 pm so we will NOT be driving in the dark. This day trip will cost $45 (or C 22,500) per person.

Please make a reservation by contacting us at: sanvitobirdclub@gmail.com

Details will be sent closer to the date. Hope to see you there!

Espanol aqui

Haremos tour de chocolate y avers con Desafiostour, por favor marque sabado 13 junio en su calendario y unase con nosotros a un día completo de Aventura!

Cocoa Woodcreeper. Photo from www.mvhunt.net

Cocoa Woodcreeper. Photo from http://www.mvhunt.net

Este tour comienza en La Palma de Puerto Jimenez en finca Kobo donde visitaremos una plantacion de cacao, aprenderemos sobre variedades cacao y degustaremos los productos de la finca, tendremos refrijerio.

Luego iremos a Danta Lodge una hermosa propiedad de 30 ha con exelentes senderos para observar aves. Disfrutaremos de un almuerzo con entrada y postre y despues odservaermos aves en los senderos de la finca.

Nos iremos de San Vito a las 6:30 am y regresaremos al rededor de las 5:00 pm , NO manejaremos de noche.

Este tour cuesta $45 o ¢22500 por persona. Por favor hagan la reservación respondiendo a correo electronica sanvitobirdclub@gmail.com. Compartiremos espacios en los carros, por favor si ocupa un espacio apartarlo con antelacion. Para más detalles enviaremos correos cerca de la fecha. Tambien puede llamar al 83166408

!Quiz Bird #5 Unmasked/Acertijo Aviario #5 Descifrado!

Sigue en espanol

Congratulations once again to Teresa Bueno of Atenas for correctly and speedily identifying our Bran-colored Flycatcher.

Bran-colored Flycatcher (photo by Gail Hull)

Bran-colored Flycatcher (photo by Gail Hull)

This quiz had only two entries, both of which were correct, so, ‘Hello San Vito Bird Club birders?’ We need more contestants! Is this not the most fascinating thing you have ever done? I thought so too, so hi ho: let’s crisp it up. Watch for the next quiz and give it your very best guess, OK?

Again, thank you to Gail Hull for lending us her beautiful photo!

Espanol aqui

Felicidades otra vez a Teresa Bueno de Atenas por identificar de forma correcta y rápida nuestro mosquero estriado (Myiophobus fasciatus).

Tuvimos solo dos entradas para este concurso; de las cuales ambos fueron correctas.

Hola San Vito Bird Club pajareros? Donde estan? Por favor, ocupamos mas contestas! Busca nuestro juga proxima y intentar a ganar!

Nuevamente, ¡Gracias a Gail Hull por prestarnos su hermosa fotografía!

!Quiz Bird #5/Acertijo Aviario #5!

Sigue en espanol

This is a hard one, so get out your field guides!

Mystery Bird #5 (photo by Gail Hull)

Mystery Bird #5 (photo by Gail Hull)

Clue #1: This bird belongs to the most diverse (and some say most ‘difficult’) group in Costa Rica comprised of 78 species.

Clue #2: The photo was taken in April at the San Joaquin Wetlands just outside of San Vito on the road to Sabalito.

Clue #3: Our bird stays low in secondary growth and is often found near water.

The prize for this contest is a handy-dandy rain poncho – lightweight, compact and perfect to tuck into your pocket or birding pack — especially useful at this time of year.

Please note: if your initials are JD, JG, JR, JZ or LA you are not eligible for this game!

Espanol aqui

Este es difícil, ¡Así que saquen sus guías de campo!

Pista #1: Esta ave pertenece al más diverso (y algunos dicen que al más “difícil”) grupo en Costa Rica compuesto por 78 especies.

Pista #2: La fotografía fue tomada en abril, en los humedales de San Joaquín, en las afueras de San Vito sobre la carretera a Sabalito.

Pista #3: Nuestra ave se mantiene en la parte baja del bosque secundario y se encuentra usualmente cerca de agua.

El premio para este concurso es un poncho conveniente para la lluvia – liviano, compacto y perfecto para meterlo en su bolsillo o mochila para pajarear (especialmente útil durante esta época del año).

Por favor tome en cuenta que: Si sus iniciales son JD, JG, JR, JZ o LA , ¡Usted no es elegible para este juego!

Masked Ducks at Finca Cantaros!

A pair of Masked Ducks, Nomonyx dominicus, was seen Saturday, April 25 at Finca Cantaros, by an intrepid group from the SVBC including Roni Chernin, Jo Davidson, Peter Wendell, Nick and Mary from Colorado, and Gail Hull. These birds are often described as “secretive” and “uncommon” and can be difficult to find SO: here’s your chance!

Male Masked Duck in breeding plumage! Photo by Gail Hull (2014).

Male Masked Duck in breeding plumage! Photo by Gail Hull (2014).

!Quiz Bird #4 Revealed/La Respuesta del Prueba No. 4!

Sigue en espanol

Our Mystery Bird from last week’s Quiz #4 was correctly identified by Member Liz Allen of Concepcion as a Rose-breasted Grosbeak.

Rose-breasted Grosbeak (photo by Jo Davidson).

Rose-breasted Grosbeak (photo by Jo Davidson).

Congratulations to Lety Andino of San Vito; Sandie Guthans of Baton Rouge, LA, and Dave Janas of Las Cruces who also correctly identified Quiz Bird #4 but sent their answers a little too late!

Thank you to Member Jo Davidson for her photo of this Rose-breasted Grosbeak that is either an immature male or an immature or adult female. See photo below for an adult male!

Espanol aqui

Felicidades a miembre Liz Allen of Concepcion: su respuesta estaba correcto: Rose-breasted Grosbeak!

Tuvimos tres respuestas mas este vez de Lety Andino de San Vito; Sandie Guthans de Baton Rouge, LA, y Dave Janas de Las Cruces — todos correctos, pero un poquito demasiado tarde!

Gracias a nuestra miembre Jo Davidson para su foto arriba de un pheucticus ludovicianus; esta un macho joven o posible una hembra joven o adulto. Abajo: un guapo macho adulto!

Photo of a beautiful male Rose-breasted Grosbeak from Wikipedia.

Photo of a beautiful male Rose-breasted Grosbeak from Wikipedia.

!Quiz Bird #4/Acertijo Aviario # 4!

Sigue en espanol

Time to pull out your bird book and name the species for Quiz Bird #4!

Mystery Bird #4 (photo by Jo Davidson).

Mystery Bird #4 (photo by Jo Davidson)

Location Clue #1: this photo was taken at Finca Las Nubes in Linda Vista by Jo Davidson

Time of Year Clue #2: January

Philosophy Clue #3: Things are not always as they seem

Send your answer quickly to: sanvitobirdclub@gmail.com. For correctly identifying this Mystery Bird, the prize will be chocolate cake for residents or, if we have an international winner, a Tico lanyard!

Please Note: if your initials are JG, JZ, JD, JR, GH or FS you are disqualified

Espanol aqui

¡Es momento de sacar su guía de campo de aves para nombrar la especie del Acertijo Aviario # 4!

Ubicación, Pista #1: Esta fotografía fue tomada en Finca Las Nubes, en Linda Vista, por Jo Davidson.

Mes del año, Pista #2: Enero

Filosofía, Pista #3: Las cosas no siempre son lo que parecen.

Envíe su respuesta rápido a: sanvitobirdclub@gmail.com. Por identificar correctamente esta Ave Misteriosa, el premio será un pastel de chocolate, para los residentes, ¡O un collar para gafete Tico si tenemos un ganador internacional!

 Nota: Si sus iniciales son JG, JZ, JD, JR, GH o FS, usted está descalificado.

Trip to La Casona with Desafios Tours!/¡Viaje a la Casona con Desafíos Tours!

Sigue en espanol

Ancient petroglyph (photo by Monique Girard).

Ancient petroglyph (photo by Monique Girard).

On March 4 Henry Barrantes, owner of Desafios Tours, led the SVBC on a cultural visit to Reserva La Casona, home of the Ngabe-bugle Guaymi people. On the way into the reserve we stopped to view one of the area’s most beautiful petroglyphs that is fairly well hidden in a grove of vegetation. With Henry’s help, we were lucky to see this ancient artifact.

Accompanied by a local guide, we toured the village and were impressed with the new Ebais medical center buildings where we were fortunate, again, to have had a chance to speak with a traditional medical practitioner who works there in tandem with the Coto Brus regional health team.

Henry, Lydia and Jean hurry to join the dance (photo by Julie Girard).

Henry, Lydia and Jean hurry to join the dance (photo by Julie Girard).

Two traditional dances were performed, led by a village elder who is one of the last bastions of these events. The words to these dances are not exactly ‘song lyrics’ in our understanding of those words but speak more directly to and about the natural world of animals and plants in the surrounding forest.

After about a two-hour visit, we had much to think about. Henry explained the almost constant movement between Panama and southern Costa Rica of these indigenous people who are citizens of two countries and have special governmental status allowing them to move freely back and forth — unlike Costa Rican and Panamanian citizens or even tourists who are required to have passports, automobile documents, bus and plane tickets and proof of cash availability.

Participants included Monique Girard, Jean Schroeder, Lydia Vogt, Julie Girard, Alison Olivieri, Barbara Keeler-Barton, Judith and Joe Ippolito, Judy Richardson and Henry Barrantes.

Espanol aqui

El 4 marzo, el dueño de Desafíos Tours, Henry Barrantes, guió al SVBC en una visita cultural a la Reserva La Casona, hogar de las personas Ngabe-bugle Guaymi. De camino a la reserva, nos detuvimos para ver uno de los petroglifos más hermosos del área, que está bastante bien escondido en la vegetación. Con la ayuda de Henry, tuvimos suerte de ver este antiguo artefacto.

Anciano Ngabe dirigiendo el baile (Fotografía de Julie Girard).

Anciano Ngabe dirigiendo el baile (Fotografía de Julie Girard).

Acompañados por un guía local, recorrimos el poblado y nos impresionamos con los nuevos edificios del centro medico Ebais donde, nuevamente, fuimos afortunados de tener la oportunidad de hablar con un practicante de medicina tradicional que trabaja ahí en conjunto con el equipo de salud regional de Coto Brus.

Se realizaron dos bailes tradicionales, liderados por un anciano del pueblo quien es uno de los últimos bastiones de estos eventos. Las palabras para estos bailes no son exactamente “líricas” tal y como las entendemos. Estas palabras hablan más directamente al y sobre el mundo natural, los animales y las plantas del bosque circundante.

Estudiantes de La Casona (Fotografía de Monique Girard).

Estudiantes de La Casona (Fotografía de Monique Girard).

Después de una visita de cerca de dos horas, teníamos mucho en qué pensar. Henry nos explicó el movimiento casi constante, entre Panamá y el sur de Costa Rica, de estas personas indígenas; quienes poseen la ciudadanía de ambas naciones y un estatus gubernamental especial que les permite moverse libremente entre ambos países. Esto en contraposición con los ciudadanos costarricense o panameños, o incluso turistas, quienes están obligados a portar un pasaporte, documentos automovilísticos, pasajes de autobús o de avión y probar que disponen de efectivo.

Los participantes fueron Monique Girard, Jean Schroeder, Lydia Vogt, Julie Girard, Alison Olivieri, Barbara Keeler-Barton, Judith and Joe Ippolito, Judy Richardson y Henry Barrantes.

Quiz Bird #3 Revealed/La Respuesta del Prueba!

The winner of Bird Quiz #3 is TERESA BUENO of Atenas, CR, who is fast on her feet, quick with her fingers and good at telling a tale! Congratulations, Teresa! We will find a way to send your binocular cleaning cloth to Quepos, if we have to deliver it ourselves: hmmm, that’s a thought.

The answer is Spotted Sandpiper, Actitis macularia. We had a total of five correct answers, of which Teresa’s was the first received, and one wrong response.

Spotted Sandpiper from Wikepedia.

Spotted Sandpiper from Wikipedia.

Mind you, this was an easy one. We could have tricked you with a photo of this species in non-breeding plumage like the one accompanying this post.

Thank you to all participants!

La respuesta es Spotted Sandpiper, Actitus macularia. Tuvimos seis respuestas este vez, solo uno era incorrecto!

Felicidades a TERESA BUENO de Alajuela de Atenas, Cosa Rica! Su respuesta estaba la primera recibido! Gracias a todos los participantes!