“Detectives de Aves” Videos

All of the videos on this page depict segments of BirdSleuth-International’s “Detectives de Aves” classes as taught in local elementary schools in and near San Vito de Coto Brus in southern Costa Rica. (Note: initially the program was called “Detectives de Pajaros”.)

Accompanying each video is a brief summary of the pertinent lesson plan. Eventually we intend to present footage of the complete set of Lessons 1-10 (including the school field trip), but for now, we hope you enjoy these brief video clips and find them informative.

Todos los videos en esta página representan segmentos de las clases “Detectives de Aves” (antes, “Detectives de Pajaros”) de BirdSleuth-International siendo impartidas en escuelas locales en, y cerca de, San Vito de Coto Brus en la zona sur de Costa Rica. (Antes, la programa era “Detectives de Pájaros”.)

Acompañando cada video hay un breve sumario del plan pertinente de la lección. Eventualmente esperamos presentar imágenes del conjunto de lecciones 1 a la 10 (incluyendo el viaje de campo de la escuela), pero por ahora, esperamos que disfrute estos cortos videos y los encuentre informativos.

Lesson 1.

The introductory Lesson 1 has not yet been filmed. In it, students learn morphological characteristics unique to birds and create hand-made Bird Journals to be used for the duration of the program. (As soon as we have a video, we’ll add it here.)

Lección 1.

La lección introductoria 1 no ha sido filmada aún. En ella, los estudiantes aprenden características morfológicas únicas de las aves y crean Diarios de Pájaros hechos a mano para ser usados mientras dure el programa. (Tan pronto como tengamos un video, lo agregaremos aquí.)

Lesson 2.

In this first pilot program video, teacher Wendy Schultz presents Lesson 2 with an exercise called “Moving Opinion” asking students to agree or disagree with conservation-oriented statements such as “Helping Birds Helps People”. These concepts, in addition to revealing what the students may or may not know about birds in their society, encourage original thought about issues concerning local species. It was shot at the Escuela Linda Vista in May 2013, featuring Wendy and the San Vito Bird Club president and executive producer Alison Olivieri.

Lección 2.

En este primer video piloto del programa, la profesora Wendy Schultz presenta la lección 2 con un ejercicio llamado “Moving Opinion” pidiendo a los estudiantes si están de acuerdo, o no, con estatutos relacionados con la conservación como, por ejemplo, “Ayudar a las aves ayuda a las personas”. Estos conceptos, además de mostrar lo que los estudiantes saben, o no saben, acerca de los pájaros en su sociedad, promueve el pensamiento individual acerca de sucesos relacionados con las especies locales. Fue filmado en la Escuela Linda Vista durante el mes de mayo de 2013, muestra a Wendy y a la productora ejecutiva y presidenta del Club de Pájaros de San Vito, Alison Olivieri.

Pilot Program, BirdSleuth-International’s “Detectives de Aves”, San Vito, Costa Rica. Programa Piloto, “Detetives de Aves” de BirdSleuth-International, San Vito, Costa Rica.

Lesson 3.

This video introduces Roni Chernin teaching “Detectives de Aves” Lesson 3 called “Look, Listen, Learn!” at Escuela Adele Clarini in the neighborhood of La Pintada. The class addresses scientific field observation skills of seeing, hearing and sketching through several different exercises including a trail seeded with artifacts not part of the natural environment. Students walk the trail with their Bird Journals, taking notes, to see how many of these man-made objects they can find and record.

Lección 3.

Este video presenta a Roni Chernin enseñando la lección 3 de “Detectives de Aves” llamada “Look, Listen, Learn!” (“Mira, Escucha, ¡Aprende!”) en la Escuela Adele Clarini en el barrio de La Pintada. La clase se enfoca las habilidades de observación científica de mirar, escuchar y dibujar a través de diferentes ejercicios que incluyen un sendero lleno de artículos que no pertenecen al ambiente natural. Los estudiantes recorren el sendero con sus Diarios de Pájaros tomando notas, para ver cuántos de estos artículos hechos por el ser humano pueden encontrar y documentar.

BirdSleuth-International’s “Detectives de Aves” Lesson 3, San Vito, Costa Rica. “Detectives de Aves” de BirdSleuth-International, Lección 3, San Vito, Costa Rica.

Lesson 4.

Filmed at Escuela Tres Rios, this film depicts Lesson 4, called “Our Habitat Is for the Birds”. It is based on the idea that a habitat must provide food, water, cover and space required by all living things for survival and successful reproduction. Each of the components are considered in detail as students search outside for places for birds to hide, sleep, nest, feed and drink. The “Habitat Game” involves several students acting as birds searching for and tagging their classmates who signal that they are either food, water, shelter or territory.

Lección 4.

Filmada en la Escuela Tres Ríos, este video muestra la lección 4 llamada “Our Habitat Is for the Birds” (“Nuestro hábitat es para las aves”). Está basada en la idea de que el hábitat debe proveer el alimento, el agua, el refugio y el espacio requeridos por todos los seres vivos para su supervivencia y exitosa reproducción. Cada uno de dichos componentes es considerado detalladamente mientras los estudiantes buscan en las afueras de lugares por aves que se esconden, duermen, anidan, se alimentan y beben. El “Juego del Hábitat” requiere que varios estudiantes busquen pájaros y etiquetando componentes con sus compañeros para que señalen que son, ya sea, alimento, agua, refugio o territorio.

BirdSleuth-International’s “Detectives de Aves” Lesson 4, San Vito, Costa Rica. “Detectives de Aves” de BirdSleuth-International. Lección 4, San Vito, Costa Rica.

Lesson 5.

This presentation introduces Kelley Rasch teaching Lesson 5 — “Bird Survivor!” — at the Centro Educativo Canas Gordas near Agua Buena, a large town south of San Vito. Kelley discusses birds’ needs for successful reproduction starting with establishing a breeding territory and ending with fledged nestlings. The students play “Bird Survivor”, a game that addresses all the steps along the way and includes hazards like predators and inclement weather as well as just plain good and bad luck.

Lección 5.

Esta presentación muestra a Kelley Rasch enseñando la lección 5: Bird Survivor! (“¡Ave sobreviviente!”) en el Centro Educativo Cañas Gordas, cerca de Agua Buena una ciudad al sur de San Vito. Kelley discute las necesidades de las aves para su exitosa reproducción comenzando con el establecimiento del territorio de crianza y terminando con el abandono del nido de los polluelos. Los estudiantes juegan “Bird Survivor!” (“¡Ave sobreviviente!”), un juego que enfoca todos los pasos del proceso, incluidos los peligros como los depredadores y las inclemencias del clima, así como la simple buena o mala suerte.

BirdSleuth-International’s “Detectives de Aves” Lesson 5, San Vito, Costa Rica. “Detectives de Aves” de BirdSleuth-International. Lección 5, San Vito, Costa Rica.

Lesson 6.

This video opens with students at the Escuela Las Brisas reading from their bird reports. Later, teacher Roni Chernin uses a National Geographic map of avian migratory routes of the western hemisphere to discuss bird migration. The learning objectives of Lesson 6, called “Migration Obstacles!”, are to be able to define migration, name at least three potential hazards for migrating birds and understand at least two ways for people to mitigate some of the dangers. The video ends with the students playing the “Migration Obstacles Game”.

Lección 6.

Este video inicia con estudiantes en la Escuela Las Brisas estudiando sus reportes de pájaros. Después la profesora Roni Chernin utiliza un mapa de National Geographic de rutas migratorias de aves para discutir la migración de los pájaros. Los objetivos de aprendizaje de la lección 6, llamada “Migration Obstacles!” (“Obstáculos migratorios!”), son: ser capaz de definir migración, mencionar al menos tres amenazas potenciales para los pájaros migrantes y entender al menos dos maneras en que las personas mitigan algunas de dichas amenazas. El video finaliza con los estudiantes jugando el “Juego de los Obstáculos Migratorios”.

BirdSleuth-International’s “Detectives de Aves” Lesson 6, San Vito, Costa Rica. “Detectives de Aves” de BirdSleuth-International. Lección 6, San Vito, Costa Rica.

Special Visitor Class.

In this video, Jim Zook, manager of Cornell University’s eBird database in Costa Rica and professional ornithologist, pays a surprise visit to the class at Escuela Las Brisas! He discusses his career in science as a biologist specializing in the study of birds and explains eBird’s extensive international avian database, including how to use it and all the readily-accessible information it stores. The San Vito Bird Club has opened an eBird account specifically for the “Detectives de Aves” students to record their observations and search for information.

Clase con Invitado Especial.

En este video, Jim Zook, administrador de la base de datos eBird en Costa Rica de la Universidad de Cornell y ornitólogo profesional, ¡Da una visita especial a la clase en la Escuela Las Brisas! El discute su carrera en la ciencia como un biólogo especializado en el estudio de las aves y explica la extensa base de datos avícola internacional eBird, incluyendo como utilizarla y toda la información accesible que contiene. El Club de Pájaros de San Vito ha abierto una cuenta en eBird específicamente para los estudiantes de Detectives de Aves para documentar sus observaciones y para buscar información.

BirdSleuth-International’s “Detectives de Aves” Special Visitor Class, San Vito, Costa Rica. “Detectives de Aves” de BirdSleuth-International. Clase con invitado especial, San Vito, Costa Rica.

Hybrid Lesson & eBird.

Without reliable internet service and a computer lab, it is difficult to implement the concept of students as Citizen Scientists utilizing Cornell’s comprehensive web-based database www.eBird.org. Solving this challenge at the Las Brisas school, teacher Roni Chernin created a Power Point presentation covering some of eBird’s many facets. In this video she combines that presentation with some concepts from Lessons 7 and 8 by introducing bird family silhouettes shapes along with correctly named body parts for use in field identification.

Lección Híbrida y eBird.

Sin un servicio de internet estable o un laboratorio informático, es difícil implementar el concepto de los estudiantes como Científicos Ciudadanos utilizando la base de datos en línea de Cornell, http://www.eBird.org. Resolviendo este desafío en la Escuela Las Brisas, la profesora Roni Chernin creó una presentación de Power Point abarcando algunas de las muchas facetas de eBird. En este video ella combina esa presentación con algunos conceptos de la lección 7 y 8, mediante la presentación de siluetas de familias de aves con partes del cuerpo correctamente etiquetadas para ser utilizadas en la identificación de campo.

BirdSleuth-International’s “Detectives de Aves” Hybrid Lesson, San Vito, Costa Rica. “Detectives de Aves” de BirdSleuth-International. Lección Híbrida, San Vito, Costa Rica.

Lesson 7.

This video features selections from Lesson 7, “Discover Bird Diversity” as presented at Escuela Las Brisas, and is designed to help students increase observational skills. There is a brief discussion of taxonomy, including morphological distinctions between bird families, for example, shorebirds and wading birds or woodpeckers and parrots. Also shown, is an innovation in the program of assigning a local bird species to each student to create an original report using information from the Spanish language edition of A Guide to the Birds of Costa Rica by F. Gary Stiles and Alexander Skutch, artwork and research from the internet.

Lección 7.

Este video presenta segmentos de la lección 7, “Discover Bird Diversity” (“Descubre la Diversidad de los Pájaros”) siendo impartida en la Escuela Las Brisas. Esta lección ha sido diseñada para ayudar a los estudiantes mejorar sus habilidades de observación. Hay una breve discusión de taxonomía, que incluye diferencias morfológicas entre las familias de aves, por ejemplo, las aves costeras y las aves vadeadoras o carpinteros y pericos. También se encuentra una innovación en el programa de asignar una especie de ave local a cada estudiante para que cree un reporte original utilizando información de la versión en español de A Guide to the Birds of Costa Rica (Una Guía a las Aves de Costa Rica) de F. Gary Stiles y Alexander Skutch, así como también con arte e investigación de la internet.

BirdSleuth-International’s “Detectives de Aves” Lesson 7, San Vito, Costa Rica. “Detectives de Aves” de BirdSleuth-International. Lección 7, San Vito, Costa Rica.

Lesson 8.

This class emphasizes recognizing local birds with the “Big Idea” of how easy and fun it is to identify bird species based on their appearance, sound, and behavior. Using correct names of body parts, students will be able to describe field marks more accurately, understand why field marks are so important in identifying birds and recognize and name many common birds in their neighborhood. Sharing field guides, students will realize similar-looking birds appear on the same page and that bird groups — or families — are together. Dimorphism and variation are discussed and observation techniques, including field sketching, are reinforced. As soon as we have a video of this lesson, we will include it here.

Lección 8.

Esta clase enfatiza el reconocimiento de aves locales con la “Gran Idea” de cuán fácil y divertido es identificar especies de aves basados en su apariencia, sonido y comportamiento. Utilizando nombres correctos de las partes del cuerpo, los estudiantes serán capaces de describir marcas de campo de una manera más precisa, entender por qué las marcas de campo son importantes en la identificación de aves y reconocer y nombrar muchas aves comunes en su vecindario. Compartiendo guías de campo, los estudiantes se darán cuenta que las aves similares aparecen en la misma página y que los grupos de aves, o familias, están juntas. El dimorfismo y la variación son discutidas y las técnicas de observación, incluyendo los bocetos de campo, son reforzadas. Tan pronto como tengamos un video de esta lección lo incluiremos aquí.

Lesson 9 — Field Trip.

Called “Count Birds for Conservation!”, this lesson has become the “Detectives de Aves” Field Trip, taking the class to two nearby wildlife reserves, Finca Cantaros and the Wilson Botanical Garden. Both are ideal for birding and Lesson 9 is invariably rated as students’ top favorite on their evaluation forms. One student in each class is assigned to enter the bird list from the trip into the students’ special SVBC eBird account. The video below is about the field trip of the students from the Cañas Gordas school to the Wilson Botanical Garden.

Lección 9 — Viaje de Campo.

Llamada “Count Birds for Conservation” (“Cuenta Aves en la Conservación”), esta lección se ha convertido en el viaje de campo de “Detectives de Aves”, llevando a la clase a dos reservas de vida silvestre cercanas, Finca Cántaros y el Jardín Botánico Wilson. Ambos son ideales para la observación de aves y la lección 9 es indiscutiblemente valorada como la primera en la lista de favoritas de los estudiantes en sus hojas de evaluación. Un estudiante en cada clase es escogido para ingresar la lista de aves en la cuenta especial de estudiantes de SVBC de eBird. El video abajo es del viaje de campo de los escolares de la Escuela Cañas Gordas al Jardín Botánico Wilson.

BirdSleuth-International’s “Detectives de Pajaros” Lesson 9–Field Trip. “Detectives de Pájaros” de BirdSleuth-International. Lección 9–Viaje de Campo.

Lesson 10.

The final “Detectives de Aves” class involved “Bird Conservation Projects”. At the Adele Clarini school in La Pintada, students voted to build a platform bird feeder. Now they take turns bringing fruit to attract birds that they can then identify and count. For Lesson 10 in two other schools (Las Brisas and Tres Rios), students were asked to create a poster-type report on a specific local bird using information in the Spanish-language field guide and internet research (if possible). The posters were then hung in the classroom or school corridors. A future video of this class will be posted here as it becomes available.

Lección 10.

La última clase de “Detectives de Aves” incluye “Bird Conservation Projects” (“Proyectos de Conservación de las Aves”). En la Escuela Adele Clarini en la Pintada, los estudiantes votaron para construir una plataforma que funcionó como alimentador para las aves. Ahora ellos se turnan trayendo fruta para atraer pájaros que pueden identificar y contar. Para la lección 10 en otras dos escuelas (Las Brisas y Tres Ríos), se le pidió a los estudiantes que crearan un reporte tipo poster de un tipo específico de ave local utilizando información en la guía en español y la investigación en internet (si estaba disponible). Los poster fueron colgados en el salón de clases o en los pasillos de las escuelas. Un futuro video de esta clase será agregado aquí tan pronto como esté disponible.

Andrew England of Cabinas Los Cocos in Playa Zancudo, Costa Rica, and longtime member of the SVBC, donated his time and talents to help create these videos with producer Alison Olivieri. 

Andrew England de Cabinas Los Cocos en Playa Zancudo, Costa Rica, y un miembro del SVBC, donó su tiempo y talento para ayudar a crear estos videos con la productora Alison Olivieri.

Translation from English to Spanish by Gerald Rodriguez.